?

Log in

No account? Create an account

Верхняя записьМоя книга "Саянский декаданс"
shamanov_sergey
Общие сведения:
Автор Сергей Шаманов
Художник Николай Фомин
Литературный редактор Надежда Требушевская
Издательство Офсет, Красноярск
Год выпуска 2017
ISBN 978-5-906101-59-4
Страна Россия
Бумага в блоке офсетная
Переплёт твёрдый
Тираж 1100 экз.
Габариты 60х84/16
Количество страниц 256
Возрастное ограничение 16+

Книга «Саянский декаданс» вышла в октябре 2017 года. Состоит из 23 коротких прозаических произведений. 17 из них – художественные, с них и начнём...

1972книга (700x469, 144Kb)

продолжение тутСвернуть )

Первый обзор моего нового участка. Таёжная заимка.
shamanov_sergey
Новое видео на моём канале. Название ролика говорит само за себя, но я всё равно прокомментирую: я купил заимку в тайге и решил остаться на Дальнем Востоке. Не отпускает меня Амурская область. Карма, видимо, такая.


Повесть "Звездопад". Анализ собрания сочинений В. Астафьева.
shamanov_sergey
Том 2, часть 2.
Что общего у повести "Звездопад" Астафьева и романа "Прощай, оружие!" Хемингуэя.
Астафьев нигде об этом не говорит, но повесть "Звездопад" - это вольная или невольная аллюзия на роман Э. Хемингуэя "Прощай, оружие!" Повесть написана в 1960-ом году, Виктор Петрович в то время учился в Москве на Высших литературных курсах. А за год до появления "Звездопада" - в 1959-ом в "Государственном издательстве художественной литературы" г. Москва вышел двухтомник Хемингуэя, включавший в себя роман "Прощай, оружие!". Появление книги в те времена было важным событием, а публикация знаменитого американского писателя в СССР - важным событием вдвойне. Поэтому, оно не могло пройти мимо учеников Высших литературных курсов, и мимо Астафьева в том числе. Черновик повести "Звездопад" был написан в студенческом общежитии за три дня. А вскоре произведение было напечатано в журнале "Молодая гвардия", в №9 за 1960 год. Я думаю, такой всплеск вдохновения мог быть связан с прочтением Хемигуэя, у которого Астафьев не то чтобы позаимствовал сюжет, а увидел схожесть со своей подлинной историей. В анализируемом нами собрании сочинений под "Звездопадом" указана дата 1960-1972. Это значит, что писатель в последствии (уже после первой публикации в "Молодой гвардии") двенадцать лет дорабатывал её. Мы в издании 1997 года читаем далеко не первоначальный вариант. Но, даже в этом доработанном и переделанном варианте едва уловимо чувствуется несуетливый шум курортных улочек Стрезы и прохладный ночной ветер над озером Лаго-Маджоре. И сколько бы ни старался Астафьев за последующие 12 лет вытравить влияние американского классика, оно всё равно присутствует: в интонации, в упрощённом слоге, в обширных диалогах...
астафьев 2-2 (700x486, 203Kb)

продолжение тутСвернуть )

Повести "Перевал" и "Стародуб". Анализ собрания сочинений В. Астафьева
shamanov_sergey
Том 2, часть 1.
"Перевал". По Мане вслед за молевым лесом.
Открывает второй том собрания сочинений Виктора Петровича Астафьева повесть "Перевал", написанная в 1958-1959 годах. Действие разворачивается на реке Мана, бесхитростно, а потому вполне узнаваемо, переименованной автором в неблагозвучную Мару. По признанию самого автора, все изменения имён собственных сделаны для того, чтобы "не быть связанным биографическим материалом". Ибо повесть воссоздаёт реальный эпизод из детства писателя, когда маленький Виктор, брошенный отцом на целую зиму, чуть не умер с голоду вместе с мачехой и маленьким братом на кордоне Сосновка, затерянном в саянской тайге в 50 верстах выше по течению от устья Маны и родной деревни писателя Овсянки. Сосновка в повести зовётся рабочим посёлком Шипичихой. В настоящее время кордон заброшен; но дотошный читатель может легко найти в интернете информацию, и даже любительское видео и проникнуться натурой. А вот прототип речки Шипичихи я на картах найти затрудняюсь, ибо в районе бывшего кордона в Ману впадают три притока Мурашиха, Сосновочка и Лиственка. Пусть это будет ласковая и созвучная с кордоном Сосновочка.
"Перевал" я перечитывал с особенным интересом, потому что, если от кордона Сосновка пронестись на моторке на сто пятьдесят вёрст вверх по течению, то не миновать моего столетнего почерневшего дома, доверчиво вышедшего из таёжных крепей к самому берегу Маны и заметного, как маяк, издалека. И хоть дом этот я купил лишь год назад, река полюбилась мне и стала почти родной. По той же причине я не воспринимаю в повести переиначенный гидроним Мара. Грубый он какой-то, канцелярский. В то время, как Мана - имя мягкое, в нём есть что-то зовущее, манящее: Мана - ма-а-нит, и в тоже время родное тёплое: Мана - мама...
астафьев 2-1 (700x486, 203Kb)

продолжение тутСвернуть )

Фашисты и коммунисты: кто мешает творить русским писателям? Анализ собрания сочинений В. Астафьева
shamanov_sergey
Том 1.
В эту весну (а она уже неуловимо летает в воздухе) я поставил себе амбициозную задачу - прочитать 11 томов Виктора Петровича Астафьева из довольно громоздкого 15-томного собрания сочинений, вышедшего в 1997 году в Красноярском издательстве "Офсет" тиражом 10 тысяч экземпляров. Только 11 томов попало ко мне на книжную полку, и они на фото перед вами. По какой-то причине тома 12-15 издавались отдельно, и, видимо, маленькими тиражами, поэтому стали библиографической редкостью. И у меня их нет. Утешает одно: в этих "редких" томах собрана в основном публицистика и письма - материалы документальные, суховатые, а потому малоинтересные для обывателя. Чужие письма вообще читать не особо прилично, а публицистика с руганью властей, людей, друзей поднадоела и в интернете.
Нас с вами интересует добротная художественная проза. Её и будем изучать.
Большинство вошедших в указанное собрание сочинений текстов мне хорошо известны: в 2005 и 2006 годах я перечитал всего Астафьева, имеющегося в центральной библиотеке г. Тында. Но, сейчас, спустя почти 15 лет мне хочется снова их вспомнить и обдумать. Я за это время немного вырос и (надеюсь) набрался житейской мудрости. И, забегая вперёд, скажу: уже не так восхищён каждой строчкой мэтра, как это было в начале XXI столетия...
Идея моей акции "Анализ собрания сочинений Виктора Астафьева" такова: я читаю том, привожу его содержание и высказываю своё мнение. Скорее всего, это будут беглые комментарии. Но, если мне захочется написать многословную рецензию по какому-то отдельному, особенно задевшему меня произведению, я не посмею отказать себе в удовольствии и напишу её.
Ну, а теперь, пожалуй, начнём, благословясь...
астафьев2 (700x490, 204Kb)

продолжение тутСвернуть )

Как блоги превращаются в литературу
shamanov_sergey
О том, что в книге № 88 (2/2018) альманаха "Охотничьи просторы" напечатан цикл моих рассказов "На утиных охотах с женой и собакой" я коротко извещал интернет-сообщество ещё прошлой осенью. Примерно через месяц после этого события Юлька получила посылку с авторскими экземплярами. А я смог пошелестеть страничками заветного издания лишь спустя полгода, когда вернулся в Тынду после долго отсутствия.
Это не первая моя публикация в альманахе, но она особенная. Именно об этом и кое о чём другом я и хочу сегодня рассказать...
DSC_0862 (700x468, 203Kb)

продолжение тут + 4 фотоСвернуть )
Метки:

Пополнение на книжной полке
shamanov_sergey
Всю жизнь собираю "Охотничьи просторы", а никак не могу собрать. Во-первых, потому что не так просто найти старые номера в отличном состоянии. А, во-вторых, альманах-то выходит по сей день, а значит процесс коллекционирования бесконечен.
Самым ранним из советского периода у меня долгое время считался выпуск №3, отпечатанный тиражом 75 тыс. экз. в 1954-ом году. Первого (1950) и второго (1951) выпусков не было по причине их редкости. Я активно, по подписке, охочусь за ними на Алибе. Но, они либо всплывают в убитом состоянии (тонули вместе со своими хозяевами в лодках, горели в таёжных кострах), либо в очень хорошем, но по цене от 7500 руб. за штуку. Даже свой третий выпуск я покупал по цене 3000 рублей. Попал удачно в нужное место в нужное время.
И вот, в прошлом месяце получаю от издательства "Эра" рассылку о том, что в тихий, шелестящий пожелтевшими страничками мир охотников-библиоманов вброшен небольшой тираж репринтного издания первых трёх номеров "Охотничьих просторов". Вот радости-то было! Разумеется, я сразу заказал две первые недостающие книги, а вчера в торжественном волнении их получил.
DSC_0865 (700x468, 201Kb)

продолжение тут + 2 фотоСвернуть )

Мой рассказ в журнальном мире
shamanov_sergey
Обнаружил свой рассказ на портале "Журнальный мир". Разместили, видимо, редакторы "Дальнего Востока". Мне понравилось оформление страницы в стиле минимализм.
"Лайка" не самый мой любимый рассказ. Во-первых, это реальная история. Мне трудно думать о ней. Во-вторых, в этом рассказе много эмоций, но мало литературы. Но, тем не менее, именно этот рассказ является визитной карточкой моего творчества. Так уж вышло само собой. И это первый рассказ, напечатанный в Москве, в столичном журнале.
Ссылка на рассказ.

14563383_1240206256021813_7815393060826234262_n (700x470, 112Kb)

Иллюстрация для "Лайки" из сборника рассказов "Саянский декаданс", художник Николай Фомин - nikkolainen.

Дом на реке, часть 15. Лошади деревни Тюхтята.
shamanov_sergey
Выложил на своём канале полную версию видео о поездке к другу в деревню Тюхтята Курагинского района Красноярского края. Немного поснимал лошадей, даже покатался на них.
Канал мой, кстати, преодолел новый психологический барьер и число подписчиков уже перевалило за 2000.


"Аляска: семья из леса". Мысли о сериале и псевдовыживании.
shamanov_sergey
Предыстория семьи, якобы вышедшей из леса.
Долгими ноябрьскими вечерами развлекал себя сериалом "Аляска: семья из леса" ("Alaskan Bush People") телеканала Discovery Channel. Это довольно громоздкий проект. На сегодняшний день выпущено 6 сезонов, общим количеством 71 серия по 44 минуты каждая*. Если все серии слепить в один монолит, то получится непрерывное кино продолжительностью в 52 часа.
"Alaskan Bush People" - это сериал о выживании в диких условиях севера США. Рано или поздно эта история должна была попасть в поле моего внимания, так же, как туда уже попали "Мятежники ледяного озера", "На краю Аляски" и "Парни с Юкона", с которыми я время от времени буду её сравнивать.
В проекте не упоминается, но я думаю, что его создателей вдохновила книга главного участника - главы семейства Билли Брайана Брауна "One Wave at a Time", изданная в сентябре 2007. У Билли непростая судьба. Когда ему было 16 лет случилась беда - родители разбились на небольшом частном самолёте. Парень остался один. Более того, родственники обманным путём лишили его огромного состояния, которое он должен был унаследовать. И Билли начал скитаться по южным штатам. Он разочаровался в людях и оказался где-то на краю общества обманщиков и лицемеров. Что не помешало ему жениться и стать отцом дочери Твайлы. Впрочем, брак оказался неудачным, и уже в 21 год Билли развёлся. Он даже пытался забрать дочь у первой жены и воспитывать её самостоятельно, но это у него не получилось... Затем он встретил свою нынешнюю жену Эми и уехал с ней на Аляску. Как и когда именно это произошло наверняка говорится в книге, но мы с вами этого пока не можем узнать - история Браунов не переведена на русский язык и не продаётся у нас в стране. В "Одной волне" описаны мытарства Браунов на Аляске, где у них родилось последовательно семеро детей. Насколько я мог догадаться по обрывочным фразам в фильме, Брауны с детьми жили на принадлежащих им в разное время рыболовецких шхунах и чаще находились в море, чем на суше. В какой-то мере сериал снят благодаря этой книге или по её мотивам. Команда Discovery Channel начала работать над проектом в далёком 2012, а в 2014 на экраны вышел первый сезон.
И вот, посмотрев более 70 серий, я решил порассуждать о Браунах - этой довольно интересной семье, "живущей по своим законам в дикой глуши Аляски".
146449875719790270 (700x393, 142Kb)

продолжение тутСвернуть )